Sweet Rain
[애플 민트]
우치다 아야
降り注ぐ雨 出会ったソノサキ
[후리소소구 아메 데앗타 소노 사키]
쏟아지는 비 만난 그 뒤에
あの日を映した Sweet Sweet Rain
[아노 히오 우츠시타 스위트 스위트 레인]
그날을 비춘 Sweet Sweet Rain
抜けるような空の下
[누케루요-나 소라노 시타]
맑게 갠 하늘 아래
楽しげな君を見てた
[타노시게나 키미오 미테타]
즐거워 보이는 너를 보고 있었어
うまく説明できない
[우마쿠 세츠메- 데키나이]
잘 설명할 수 없는
特別な何か感じて
[토쿠베츠나 나니카 칸지테]
특별한 무언가를 느끼며
突然の雨 偶然装い
[토츠젠노 아메 구-젠 요소오이]
갑작스런 비 우연을 가장해
駆け込む 君の隣
[카케코무 키미노 토나리]
뛰어들어 너의 옆으로
すぐそばにいる そのくせボクは
[스구 소바니 이루 소노 쿠세 보쿠와]
바로 곁에 있는 주제에 나는
何にも言えなかった
[나니모 이에나캇타]
아무 말도 하지 못했어
何気ないきっかけ 探し続けてた
[나니게나이 킷카케 사가시 츠즈케테타]
아무렇지 않은 계기를 계속 찾고 있었어
永遠よりずっと長い一秒
[에이엔요리 즛토 나가이 이치뵤-]
영원보다 훨씬 긴 1초
ああ 少しでも続けばいいと
[아아 스코시데모 츠즈케바 이이토]
아아 조금이라도 계속되면 좋겠다고
止まない雨 後ろ手に祈った
[야마나이 아메 우시로데니 이놋타]
그치지 않는 비 뒤로 손 모아 기도했어
Sweet Rain
目が離せなかった事
[메가 하나세나캇타 코토]
눈을 뗄 수 없었던 것
君が好きな街の事
[키미가 스키나 마치노 코토]
네가 좋아하는 거리
雨の事も忘れて
[아메노 코토모 와스레테]
비도 잊어버리고
気がつけば夢中だった
[키가 츠케바 무츄-닷타]
정신 차려보니 푹 빠져 있었어
動き出す影 溢れる人並み
[우고키다스 카게 아후레루 히토나미]
움직이기 시작한 그림자 넘쳐나는 인파
凛々と咲く君が
[린린토 사쿠 키미가]
당당히 피어나는 네가
不意に微笑む その瞬間(とき)ボクは
[후이니 호호에무 소노 토키 보쿠와]
문득 미소 짓는 순간(때) 나는
息さえできなかった
[이키사에 데키나캇타]
숨조차 쉴 수 없었어
行き急ぐように過ぎる時をせめて
[이키이소구요-니 스기루 토키오 세메테]
서두르듯 지나가는 시간을 차라리
止められたら いいのにと思った
[토메라레타라 이이노니토 오못타]
멈출 수 있다면 좋을 텐데 생각했어
ただ、あの時 たった一つだけ
[타다, 아노 토키 탓타 히토츠다케]
다만, 그때 단 하나만
ボクが君に 言えなかった言葉
[보쿠가 키미니 이에나캇타 코토바]
내가 너에게 말하지 못했던 말
Sweet Rain
通り過ぎた雨 空に光る虹
[토-리스기타 아메 소라니 히카루 니지]
지나간 비 하늘에 빛나는 무지개
吹く風は やさしくて
[후쿠 카제와 야사시쿠테]
부는 바람은 부드럽고
遠くなる君 手を振るだけで
[토-쿠나루 키미 테오 후루다케데]
멀어지는 너 손을 흔드는 것만으로
何にも出来なかった
[나니모 데키나캇타]
아무것도 할 수 없었어
あの時こうしてればなんて今更
[아노 토키 코-시테레바난테 이마사라]
그때 이렇게 했더라면 따위 이제 와서
言っても仕方のない事だけど
[잇테모 시카타노나이 코토다케도]
말해도 소용없는 일이지만
ああ もう少し勇気があれば
[아아 모- 스코시 유-키가 아레바]
아아 조금만 더 용기가 있었다면
今も君と笑ってられたかな
[이마모 키미토 와랏테라레타카나]
지금도 너와 웃고 있을 수 있었을까
Sweet Rain
ねぇもう一度
[네- 모- 이치도]
있잖아 다시 한번
キラキラ笑う 無邪気な君と
[키라키라 와라우 무쟈키나 키미토]
반짝반짝 웃는 천진난만한 너와
Sweet Rain 会えたらいいな
[스위트 레인 아에타라 이이나]
Sweet Rain 만날 수 있다면 좋겠어
今度は勇気も 持っていくから
[콘도와 유-키모 못테 이쿠카라]
이번엔 용기도 가져갈 테니까
待ってて Sweet Rain
[맛테테 스위트 레인]
기다려줘 Sweet Rain
'J-POP' 카테고리의 다른 글
| [가사/번역] 内田彩-オレンジ (0) | 2025.10.08 |
|---|---|
| [가사/번역] KOTOKO&佐藤ひろ美-One-Chance!! (0) | 2025.10.08 |
| [가사/번역] 初音ミク-ナツギクと夕凪 (0) | 2024.10.31 |
| [가사/번역] 北乃きい-絆 (0) | 2024.10.30 |
| [가사/번역] Rabbit-IT'S LOVE (0) | 2024.10.22 |