[가사/번역] 七海るちあ(CV.中田あすみ)·宝生波音(CV.寺門仁美)·洞院リナ(CV.浅野まゆみ)-KODOU ~パーフェクト・ハーモニー~
고동 ~퍼펙트 하모니~
[愛の温度℃]
나나미 루치아(CV. 나카다 아스미), 호쇼 하논(CV. 테라카도 히토미), 토우인 리나(CV. 아사노 마유미)
嵐の海に打たれて 負けそうな今を
[아라시노 우미니 우타레테 마케소우나 이마오]
폭풍우 치는 바다를 맞으며 져버릴 것 같은 이 순간을
振り払え 愛を見つめて この胸に
[후리하라에 아이오 미츠메테 코노 무네니]
떨쳐버리고 사랑을 바라보며 이 가슴에
立ち上がるよ 何度でも 約束のために
[타치아가루요 난도데모 야쿠소쿠노 타메니]
다시 일어설 거야 몇 번이라도 약속을 위해서
灼熱のライトを浴びて 飛沫が舞う
[샤쿠네츠노 라이토오 아비테 시부키가 마우]
작열하는 빛을 받아 물보라가 흩날려
太陽よりも 熱く 熱く 熱く
[타이요-요리모 아츠쿠 아츠쿠 아츠쿠]
태양보다도 뜨겁게 뜨겁게 뜨겁게
歌声はもっと 高く 高く 高く
[우타고에와 못토 타카쿠 타카쿠 타카쿠]
노랫소리는 좀 더 드높게 드높게 드높게
今こそ 今こそ
[이마코소 이마코소]
지금이야말로 지금이야말로
激しいKODOU あふれ出す愛のメロディー
[하게시이 코도- 아후레다스 아이노 메로디-]
격렬한 고동 흘러넘치는 사랑의 멜로디
高鳴るKODOU 真実はたったひとつ
[타카나루 코도- 신지츠와 탓타 히토츠]
울려 퍼지는 고동 진실은 단 하나
曇りのない鏡に映して
[쿠모리노 나이 카가미니 우츠시테]
흐림 없는 거울에 비춰서
伝わるKODOU 沸きあがる愛の力
[츠타와루 코도- 와키아가루 아이노 치카라]
전해지는 고동 끓어오르는 사랑의 힘
そして生まれる 熱いパーフェクト・ハーモニー
[소시테 우마레루 아츠이 파-페쿠토 하-모니-]
그리고 태어나는 뜨거운 퍼펙트 하모니
腕広げて受け止める あなたのすべてが
[우데 히로게테 우케토메루 아나타노 스베테가]
팔 벌려 받아들이는 당신의 전부가
苦しくて はじめて知った本当の愛
[쿠루시쿠테 하지메테 싯타 혼토노 아이]
괴로워서 처음 알게 된 진정한 사랑
南風より 速く 速く 速く
[미나미카제요리 하야쿠 하야쿠 하야쿠]
남쪽 바람보다 빠르게 빠르게 빠르게
スコール超えて 強く 強く 強く
[스코-루 코에테 츠요쿠 츠요쿠 츠요쿠]
스콜을 넘어서 강하게 강하게 강하게
今こそ 今こそ
[이마코소 이마코소]
지금이야말로 지금이야말로
みんなのKODOU 重ねあう色のハーモニー
[민나노 코도- 카사네아우 이로노 하-모니-]
모두의 고동 겹쳐지는 색의 하모니
鳴り止まないで きらめきを止めないで
[나리야마나이데 키라메키오 토메나이데]
그치지 말아줘 반짝임을 멈추지 말아줘
私たちが取り戻すパラダイス
[와타시타치가 토리모도스 파라다이스]
우리가 되찾을 파라다이스
感じるKODOU 沸きあがる愛の力
[칸지루 코도- 와키아가루 아이노 치카라]
느껴지는 고동 끓어오르는 사랑의 힘
そして広がる 夢のパーフェクト・ハーモニー
[소시테 히로가루 유메노 파-페쿠토 하-모니-]
그리고 펼쳐지는 꿈의 퍼펙트 하모니
激しいKODOU あふれ出す愛のメロディー
[하게시이 코도- 아후레다스 아이노 메로디-]
격렬한 고동 흘러넘치는 사랑의 멜로디
高鳴るKODOU 真実はたったひとつ
[타카나루 코도- 신지츠와 탓타 히토츠]
울려 퍼지는 고동 진실은 단 하나
曇りのない鏡に映して
[쿠모리노 나이 카가미니 우츠시테]
흐림 없는 거울에 비춰서
伝わるKODOU 沸きあがる愛の力
[츠타와루 코도- 와키아가루 아이노 치카라]
전해지는 고동 끓어오르는 사랑의 힘
みんなのKODOU 重ねあう色のハーモニー
[민나노 코도- 카사네아우 이로노 하-모니-]
모두의 고동 겹쳐지는 색의 하모니
鳴り止まないで きらめきを止めないで
[나리야마나이데 키라메키오 토메나이데]
그치지 말아줘 반짝임을 멈추지 말아줘
私たちが取り戻すパラダイス
[와타시타치가 토리모도스 파라다이스]
우리가 되찾을 파라다이스
感じるKODOU 沸きあがる愛の力
[칸지루 코도- 와키아가루 아이노 치카라]
느껴지는 고동 끓어오르는 사랑의 힘
そして広がる 夢のパーフェクト・ハーモニー
[소시테 히로가루 유메노 파-페쿠토 하-모니-]
그리고 펼쳐지는 꿈의 퍼펙트 하모니
そして生まれる 熱いパーフェクト・ハーモニー
[소시테 우마레루 아츠이 파-페쿠토 하-모니-]
그리고 태어나는 뜨거운 퍼펙트 하모니